30.11.2013
Палитра свободы-2013 в Palmira Palace

марианна зонтикКрым издавна был магнитом для творческой элиты. Полуостров всегда притягивал знаменитых художников и писателей своей необыкновенно красивой природой и особой творческой атмосферой. Магией Крыма и своей любовью к полуострову однажды решила поделиться с миром Марианна Абрамова — арт–директор культурного центра “ArtLine”, член Союза художников Украины, член Союза журналистов Украины. Шесть лет назад она стала автором и куратором международного арт-проекта «Палитра свободы», который объединяет известных художников из разных уголков Земли на пленэрах-симпозиумах в Ялте. И вот в очередной раз художники приехали в Крым, чтобы открыть для себя нашу страну, поделиться своим талантом и подарить нам новый взгляд на знакомые и любимые места. Творческая лаборатория международного пленэра-симпозиума обосновалась в ялтинском курортном отеле “ Palmira Palace”. Этой осенью проект объединил известных художников из восьми стран мира:палитра 5х Германии, Ирландии, Польши, Греции, Египта, Венгрии , Словакии и Украины. В течение десяти дней они творили плечом к плечу, создавая свои уникальные работы.бндарь и мар В результате состоялась выставка интернациональной команды художников. Её экспозицию составили несколько десятков работ, созданных под впечатлением от осеннего Крыма.

Диалог под красным куполом любви.

Среди написанных работ была картина «Диалог» автора и куратора проекта — Марианны Абрамовой. Она изобразила Крым, отель “ Palmira Palace” и вечную тему взаимоотношений мужчины и женщины. Красный зонт на полотне – символ страсти, любви, необыкновенно сильных ярких эмоций. Диалог мужчины и женщины под своеобразным куполом интереса друг к другу, который всегда присутствует над нами. Марианна Абрамова призналась, что эта работа создавалась удивительным образом, с помощью красок, которые привезли в Ялту из разных уголков мира: синяя краска – из Польши, красная – из Египта…Как организатору, Марианне Абрамовой никогда не удавалось на пленэре написать собственную картину, но курортный комплекс “ Palmira Palace” и команда художников и друзей вдохновили её на творчество. Участники проекта поделились с ней красками и картина «Диалог» впитала в себя всю интернациональную палитру.
Одна из особенностей творчества Марианны Абрамовой в том, что каждый мазок на ее полотнах — это отдельный мир, картина в миниатюре. Кажется, что любой след, оставленный ее кистью на полотне создан, чтобы жить как свободное произведение со своей судьбой и предназначением. Один похож на лодку в открытом море, другой — на перо волшебной птицы или разноцветное облако, а третий — на глаз любимого человека. Крупные мазки, как лепестки роз, лежат на полотне, переливаясь всеми цветами радуги. Сотни лепестков, которые сливаются в единое художественное произведение. Марианна Абрамова сначала стала известна за границей. А потом уже и в родной Украине обрела свое место под солнцем творчества. Для неё важна свобода от рамок однажды найденного стиля, поэтому работает художница в различных техниках и стилистике. Эта свобода обретает в итоге много граней, которые объединяются в единый гармоничный мир, как краски на палитре. Одну из первых персональных выставок в Словакии она так и назвала «Палитра свободы».

марианна и египтянин и бородачлюстрытонни обсуждает

Крым — сердце «Палитры свободы»

Из личной палитры Марианны Абрамовой и родилась международная «Палитра свободы» — арт-проект, который обрел постоянную прописку на полуострове. Теперь участники проекта оставляют частичку своей души в солнечном гостеприимном Крыму и увозят с собой яркие впечатления и память об этом удивительном месте. По словам Марианны Абрамовой, благодаря, в том числе, проекту рождается своеобразная мировая паутинка человеческого тепла и взаимопонимания, сердце которой находится на полуострове. Участники проекта, которые были здесь уже не один раз, говорят о том, что Крым очень разный. Это делает его таким уникальным. Здесь есть все, что душа пожелает – на любой вкус. Есть горы, море, галька и песок, степь и роскошная растительность.Чеховская Ялта с ее великолепными горными хребтами и морем, на которое можно смотреть часами. Коктебель, где царствовал М. Волошин и его знаменитая мама «Пра». Дух этих необыкновенно талантливых людей до сих пор обладает магической силой и притягивает в те места неодолимо.На полотнах иностранных художников, которые побывали в Украине и в Крыму впервые, полуостров «звучит» порой совершенно неожиданно. Художники интуитивно схватывают самое ценное, самое главное – энергию этих мест. Марианна Абрамова вспоминает проекты прошлых лет. Сказочными персонажами наполнился Алуштинский парк на полотне у художницы из России Елизаветы Нистратовой, буйство морской стихии вдохновило нашего соотечественника, художника из Швеции, Сергея Яковлева на создание яркого экспрессивного полотна «Шторм», а художница из Франции Коломбэ Маркисяно интуитивно передала на своем полотне вид старой Ялты, которую она никогда не видела, но сумела почувствовать. Об авторах и их картинах, созданных в Крыму за шесть лет существования международного пленэра «Палитра свободы», Марианна Абрамова может говорить бесконечно.

«Палитра свободы»: тайны творчества интернациональной мастерской

“Все художники, которые участвовали в пленэре — любимые, дорогие и все, кого я приглашала, действительно, достойные мастера, — рассказывает Марианна Абрамова. Можно сказать, что у каждого из них уникальная техника. И тем интересен пленэр, что ты можешь видеть, как создаются работы. Я каждый день наблюдала, как слой за слоем рождались произведения и насколько скрупулезна, насколько кропотлива работа художников. Например, меня поразили удивительные творения Ахмеда Сакра из Египта.египтянин Они невероятно трудоёмкие. Сначала идёт слой краски, потом – песка. Затем вновь краска, песок… И этот процесс повторяется множество раз. На это необходимо невероятное терпение. Он удивлял нас каждый день – то необычная фигурка появилась, то какой-то старинный египетский символ. В его работах заложен магнетизм истории. Это, действительно, сильные произведения и рождались они долго. Я не говорю, что трудоемкость и длительность процесса являются основными критериями оценки творчества, но наблюдать, как создаются его работы очень интересно. Есть, напротив, абсолютно эмоциональные, созданные очень быстро, на одном дыхании, картины. И именно в этом их преимущество. Возникает творческий импульс, эмоциональный порыв, энергетический поток – и работа моментально рождается у вас на глазах. У Кацпера Дудека из Польши именно такой подход к творческому процессу. Его картины – это всплеск, один энергичный эмоциональный мазок. А потом включается мозг, следует переосмысление, философское обоснование работы. Интересная техника у поляка Марьяна Ярземского – нашего давнего участника пленэра. Она тоже многослойная и требует времени и огромного терпения, потому что нужно ждать, когда подсохнут слои. Он всегда, где бы не находился, использует ту землю, почву и растительность той местности, куда он попал. Поэтому в этой работе есть ветки кипариса, шишки, материалы, которые встречались вокруг, просто падали, когда он писал работу.То есть сама природа участвовала в создании картины. Приятным открытием нынешнего пленэра были художники из Греции – Никос Ризос и Вики Влакояни.вики Казалось бы, они живут у моря, а значит их сложно чем-то удивить в Крыму. Но они были тронуты и приемом и красотой этой земли. И написали удивительные работы. Вики Влакояни создала свойственную её художественному миру историю, с фольклорным началом, во всём чувствовался национальный колорит. Немного сказочный сюжет, главная партия в котором принадлежит женщине. Интересная, милая и очень теплая работа. Запомнились картины Никоса Ризоса. Он откликнулся на тему пленэра “Искусство. Мир. Гармония” На обоих его полотнах мы видим потрясающих голубей мира. Казалось бы, голубей уже писали сотни раз. Но у него настолько современная подача: абстрактный фон и на этом фоне идеально, просто фотографически точно выписанные голуби. И каждый из них несёт свой смысл, свою символику.“

Отражение Крыма в «Палитре свободы»

Один из участников проекта, художник из Германии,работы бахайдена Бахайден рассказал о том, что приезжая в Крым, он на пленэрах часто пытается изобразительными средствами выразить свое отношение к любимым писателям и их творчеству. В его работах есть и чеховские мотивы. Мама художника работала учителем и привила интерес к русской литературе. Поэтому Ялта и Крым для Бахайдена прежде всего — незримая связь с писателями и поэтами, которые когда-то жили и творили на этой земле. Необычные для Крыма и Украины пятиметровые абстрактные работы немца Бахайдена украшали во время пленэра здание курортного отеля “ Palmira Palace”. Издалека они казались яркими, разноцветными шарфами на белоснежной фигуре. Музой же одной из работ стала работница отеля. По его словам, он изобразил японский цветок и назвал его именем вдохновительницы — Нино. Цветок в абстрактной работе Бахайдена разглядеть трудно. Но в картине явно присутствует символ женского начала.бахайден1 Когда Бахайден рассказывает о своей работе, чувствуешь этот импульс, особую энергию, которую он стремится передать в своём творчестве. Каждая картина — это философия. На другом его полотне — старая, словно пожухшая, как прошлогодняя листва, краска, олицетворяет прошлое, то, что уходит безвозвратно. И вдруг из этого переплетения отживших уже вещей, каких-то фактур и пятен появляется звонкий зеленый цвет. Из старого рождается новое. В коричневом пространстве появляется росток новой жизни. Одни видят в его работах просто набор цветовых пятен, для других — это движение энергии, философия бытия, индивидуальная концепция творчества. Художник из Германии рассказывает:“Я изучал философию искусства, для меня это как ключ, которым открывается этот мир. Меня интересует, как я смогу оставить свой след в этом мире, как смогу использовать всю свою жизнь, чтобы реализовать свою концепцию. Мир меняется и единственное, что я хочу показать, что у нас один Бог и одна земля. И как соединить двух человек, чтобы они были вместе, не в ссоре, не в конфликтах. Показать взаимодействие земли и Бога. Их объединение. Я стремлюсь как можно больше слов выразить цветом. Как можно больше текста передать в красках. И ещё одна вещь очень важна в моей философии – в какой бы стране я не находился — для меня не имеют значение национальные признаки. Я житель мира.”На международном фестивале в Каире Бахайден получил приз “Мир и цвет” за длинные работы — метр на пять метров. Сейчас художник из Германии добился такого уровня, когда может позволить себе организовать выставку в Лувре. За шесть лет он сумел сделать хороший капитал. Его полотна стоят от пяти до двадцати тысяч долларов, ниже этой ценовой планки он не опускается. При этом утверждает, что никогда не работал ради денег и известности. Поэтому и то и другое к нему пришло довольно скоро.
Бахайден второй раз в Крыму и он не замечает грусти в глазах людей. Он описывает крымчан также, как мы описываем европейцев, когда уезжаем за границу: часто нам кажется, что вокруг только улыбающиеся лица. Бахайден сказал, что видит людей, которые здесь живут не в черном, а в белом цвете. У них не всегда есть приличное жильё и хорошая еда, но при этом они умеют быть счастливыми. Это люди, которые радуются солнечному дню, наслаждаются этим, правильно относятся к своим проблемам. Не усложняют жизнь, а принимают её такой, какая она есть. Он заметил много улыбающихся лиц повсюду, где удалось побывать в Крыму. У Марианны Абрамовой сложилось впечатление, что Бахайден видит в крымских людях отражение себя самого, по ее мнению, его окружают такие же солнечные создания, каким является сам Бахайден.

Вообще в сознании европейского художника, считает Марианна, существует устойчивое представление о постсоветском пространстве. Мы неотрывны от советской истории. Творчество ирландца Томми Барра на пленэре это наглядно показало. Видимо, он искал и находил то, что ему было интересно, то, что связано с советским временем. И поэтому в его работе появилась пожилая женщина, которая олицетворяет прошлое страны.Он назвал работу, на которой изображена старушка, «Достоинство». Это словно символ и дух советского времени. Человек стойкий, переживший тяготы и лишения, и пытающийся найти себя в этом времени.»Я поднимался в горы, гулял по берегу моря, по Ялте и близлежащим селам,-рассказывает Томми Барр, — наслаждался увиденными пейзажами, делая наброски. И я был впечатлен красками и людьми Крыма.Что касается вдохновения — оно возникает от всего, что я вижу вокруг себя. Я создаю работы несколькими слоями и туда могут попасть и песок и листья деревьев для создания текстуры.В работе может быть три-четыре слоя. Вдохновение приходит неожиданно. Я смотрю вокруг и вдруг понимаю, что это моя тема. Так родилась работа “Достоинство” во время моего посещения церкви. Свечи, алтари с золотым обрамлением, иконы и бабушка. Я быстро сделал набросок. А затем в Пальмире, на балконе, завершил работу. Я второй раз в Ялте — и это потрясающий опыт. Когда я приехал – не знал здесь никого. А теперь у меня двенадцать друзей из разных стран мира.»

томми барпалитратомми и море

Участники проекта «Палитра свободы» отмечают, что этот пленэр отличается высоким уровнем мастерства и особой атмосферой. Художница из Венгрии Ари Мадьяр призналась – горда тем, что смогла принять участие в этом совершенно необыкновенном проекте. Ведь в Крым приезжают из разных стран лучшие из лучших — и они вместе пишут картины. Особой радостью для неё было узнать людей, познакомиться с манерой письма, стилем и мышлением выдающихся художников из разных стран. Ари Мадьяр двадцать лет продвигает культуру своей страны, в Вене у неё была своя галерея. В течение пяти лет она в Крыму устраивает выставки своих работ, а в Венгрию привозит картины крымских художников. Она влюблена в полуостров. Считает его необыкновенно красивым краем.венгерка Признается, что посетила множество стран мира, но такого красивого места, как Крым, не видела. Хочет, чтобы как можно больше её соотечественников приехали сюда и увидели своими глазами эту красоту. И чтобы крымчане чаще посещали её родину. Ведь Венгрия – прекрасная страна. И нашим народам необходимо постоянное взаимное обогащение культурой друг друга, обмен впечатлениями.Особым местом в Крыму Ари Мадьяр считает Ялту. Любит волошинские пейзажи, его стихи. Недавно познакомилась и сразу влюбилась в Евпаторию, была потрясена культурой этого древнего города, туристическим маршрутом “Малый Иерусалим” В современном мире столько конфликтов между представителями различных национальностей и религиозных течений и потому особенно ценно, что в Крыму народы мирно и красиво сосуществуют вместе. На картинах Ари Мадьяр можно увидеть поле маков в Бахчисарайском районе, облака, море, она очень любит писать горную цепь, напоминающую дракона. В её сердце так глубоко проник Крым, что она посвятила ему не только картины, но и стихи. Её сборник стихотворений переведён на украинский язык. На пленэре, в основном, подчеркнула Ари Мадьяр, были художники современного, модернистского толка, преобладали абстрактные работы. Её же художественный мир более реалистичен. Она четыре дня вбирала в себя впечатления, создавала пастелью эскизы. Таким образом родились две работы. На одной изображен собор Иоанна Златоуста в закатных золотых тонах. На другой — собирательный образ Южной столицы Крыма: павильон на набережной, фрагменты моря, пальмы и кедры. Картина написана акрилом. Она создана в более современном стиле, отличается от обычных картин Ари Мадьяр, что произошло благодаря влиянию пленэра. В этой работе присутствуют оттенки от темно-голубого до синего. Такие тона художница выбрала неслучайно. Во-первых, была чудесная погода — голубизна неба и моря нашли отражение в картине. А ещё она хотела подчеркнуть этим цветом, как ценит Крым, насколько он для неё дорог, ведь когда-то кобальт был дороже золота.

ПАЛИТРА СВОБОДЫ — проект-путешественник: из Крыма в Нью-Йорк

Иностранные художники утверждают, что в Крым сложно не влюбиться. Каждый город обладает своим лицом и уникальным очарованием. На мой вопрос, чем отличается Крым от других курортных мест, в лодке пальмира участники проекта заметили, что как художники всё воспринимают скорее интуитивно, на уровне энергий. Поэтому сравнивать Крым с другими курортами сложно. Нужно переходить в практическую плоскость. Сразу возникают моменты, которые хотелось бы улучшить. Например, впечатляет бережное отношение к природе в других странах, чего не скажешь пока о Крыме. Взять, к примеру, ялтинский парк, которого практически не осталось. Это грустно. Хотелось бы видеть более продуманное отношение к строительству и к тому пространству, в которое вписывается определенный объект. Пространство живое – оно не терпит насилия. Как отметила автор проекта, Марианна Абрамова, в Крыму она не просто отдыхает, она возрождается, набирается энергии. Многое воспринимается по-другому после общения с крымской природой. Это не просто отдых для тела, но это всегда еще и откровение для души. Это магия, которой нет больше нигде в мире. Не случайно Крым так любили и любят знаменитые писатели и художники – творческая элита. Это, действительно, творческая Мекка. Проект «Палитра свободы» — проект путешественник. Выставки международной коллекции проекта с успехом прошли в Москве, Кишиневе, Копенгагене, Вене. Готовится выставка в Париже и в Нью-Йорке.. Тема же пленэра этого года выбрана неслучайно. Работы, созданные на этом пленэре, станут основой международной выставки «Искусство, Мир, Гармония» в галерее Объединенных Наций в Нью-Йорке, которая запланирована Культурным центром «АртЛайн» на следующий год.
голуби и авторпаитра и лиевобщак палитрыночная палитрафин директ пальмирымарианнапять метровбах и марвенгерский посол